close
原唱是The Carpenters(木匠兄妹)
卡本特兄妹唱出獨特的味道
像講故事一般


椎名林檎與宇多田光
這是我第一次知道他們兩個也有合作一起唱
效果令我意外的搭
兩種聲線不衝突且相互交織
有互相推對方一把的效果
果然是日本排行版中有名的唱將


洪千涵和林宜融
這次超級星光大道第四屆~主題與學長姐合唱中
他們選用了椎名林檎與宇多田光的版本
但可惜的是他們聲線無法像椎名和宇多田如此適合
似乎分開唱比合唱更好聽
就為分開唱兩種不同類型的聲音應該都會獲得觀眾的喜愛


蔡依林
她在這次新歌中也是有翻唱這首歌
蔡依林唱出另一種寂寞的味道(自己覺得)
就歌曲本身內容來說
我還是比較喜歡像敘述或回憶一般的版本
I Won't Last A Day Without You 
(原唱:卡本特(木匠兄妹)翻譯:英爵家族reason) 

Day after day, I must face a world of strangers 
(每天, 我都必須要面對遇不完的陌生人) 
Where I don’t belong, I’m not that strong 
(這不是屬於我的世界, 我並沒有這麼堅強) 
It’s nice to know that there’s someone I can turn to 
(幸好我知道在這個世界裡還有人我可以依靠) 
Who will always care, you’re always there (你們會永遠都在哪裡持續的關心著我) So many times when the city seems to be Without a friendly face, a lonely place (很多時候, 我會覺得在這個城市裡沒有看到任何一個友善的臉孔, 會覺得這是一個讓我感到孤單的地方) 
It’s nice to know that you’ll be there if I need you 
(這個時候, 我會很高興在我需要你的時候你們一直都會在哪裡等著我) 
And you’ll always smile, it’s all worthwhile 
(而你們會一直對著我微笑, 這就夠了)
 When there’s no gettin’ over that rainbow 
(正當我覺得我沒有辦法跨越這道阻礙去迎接未來美好的彩虹) 
When my smallest of dreams won’t come true 
(正當我認為連我這最微小的願望也無法實現的時候) 
I can take all the madness the world has to give 
(我可以承受這個世界給我帶來的一切瘋狂) 
But I won’t last a day without you 
(但我不能過著任何一天沒有你們的日子) 

Touch me and I end up singing 
(與我接觸, 我會因此而開始歌唱) 
Trouble seems to up and disappear 
(這時一切的麻煩與問題都將煙消雲散) 
You touch me with the love you’re bringing 
(你們與你們帶來的愛將使我感動) 
I can’t really lose when you’re near When you’re near, my love 
(當你們在我身邊的時候, 我不可能真的失去鬥志.. 當你們在我身邊的時候, 我的愛) 

If all my friends have forgotten half their promises 
(如果我所有的朋友都遺忘了他們過去的承諾) 
They’re not unkind, just hard to find 
(我會告訴自己, 他們不是對我不友善, 只是一時找不到他們而已) 
One look at you and I know That I Could learn to live without the rest 
(然而, 有一個人, 正當他看著我的時候, 我會發現, 只要有他, 我可以沒有其他人朋友而活)
 I’ve found the best 
(因為我已經找到最棒的朋友了) 
When there’s no gettin’ over that rainbow 
(正當我覺得我沒有辦法跨越這道阻礙去迎接未來美好的彩虹) 
When my smallest of dreams won’t come true 
(正當我認為連我這最微小的願望也無法實現的時候) 
I can take all the madness the world has to give 
(我可以承受這個世界給我帶來的一切瘋狂) 
But I won’t last a day without you 
(但我不能過著任何一天沒有你們的日子) 
When there’s no gettin’ over that rainbow 
(正當我覺得我沒有辦法跨越這道阻礙去迎接未來美好的彩虹) 
When my smallest of dreams won’t come true 
(正當我認為連我這最微小的願望也無法實現的時候) 
I can take all the madness the world has to give 
(我可以承受這個世界給我帶來的一切瘋狂) 
But I won’t last a day without you 
(但我不能過著任何一天沒有你們的日子)
arrow
arrow
    全站熱搜

    fen73923 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()